Vi fik til opgave i skriv at oversætte en selvfunden tekst fra et andet sprog til dansk. Jeg valgte naturligvis engelsk. Nogen har valgt latin, russisk, tysk, islandsk, svensk. Jeg kører den safe med engelsk. Mest af alt fordi at jeg har 'Riot Days' liggende, som jeg synes er en relevant og ikke mindst høj aktuel bog om hvordan det var at være i et russisk fængsel som aktiv politisk aktivist, som kæmper mod Putinisme i det mørke Rusland, i punk-feminist gruppen Pussy Riot.
(oversættelsen kommer løbende, er stadig igang, oversætter mest starten af bogen for at ramme essencen)
OPRØRETS DAGE
Maria Alyokhina
______________________________
Hverken Fisk eller Fjerkræ
(‘Hverken fisse, eller Den Røde Hær’)
- Gammel Russisk talemåde
0. Prolog
Vi fik ideen til at lave en film om revolutionen. En virkelig film som vil blive vist i alle biografer. At filme en frossen kylling, der bliver skubbet op i en fisse var fint, men det var ikke for et stort publikum. Kunst for det store publikum bliver lavet i Hollywood. Revolution kræver en stor skærm.
Vi besøgte i hvert fald tyve studier i løbet af én uge: Identiske kontorer, tandpastasmil. At få aftaler var nemt for os - vi var stjerner i alle aviserne.
‘Vi vil gerne lave en film omkring revolution.’
‘Hvilken revolution skal det så være?’
‘Den Russiske Revolution.'
‘Hvad mener du? 1917-revolutionen?’
‘Nej! Den der er i gang lige nu.’
‘Men der er ingen revolution lige nu.’
Perfekte tænder. Solbrune kroppe. Morgenløb i sneakers.
‘Vi køber jeres historie, hvis I sælger den.’
‘Men hvad med revolutionen?’
1. Min Første Handel
Sommeren var ovre. Mørket faldt tidligt. Putin havde annonceret, at han ville stille op til en tredje præsidentperiode.
Den magiske vinter 2011. Sne revolutionen. Hvad vil de skrive om i historiebøgerne? Vil de overhovedet nævne det? Hvad vil der ske med det - vil det blive begyndelsen på en større revolution der ligger forude? Vi var styret af troen på forandring - en naiv og barnlig tro, der kan blive vækket så pludseligt i voksne, at det som regel bliver akkompagneret med følelser af skam og behovet for at forsvare sig selv. Vi tog ud på gaderne. Vi skrev og, bogstav for bogstav, blev vi en revolutionær stemme. Vi havde hvide bånd på.
4°, 8 km/t, 88%
De indsatte hænger bannere ud skrevet med tusser. Tusser er forbudt i fængslet. De hænger det op udenfor hegnet, strækker deres hænder ud gennem hullerne. Der står: ‘Dommer Moskalenko - brænd i HELVEDE’.
Dommeren brændte ikke i helvede. Hun lever i det. Hun arbejder for den russiske domstol. Begyndelserne på revolutionens første omfattende gadeprotester var ved at komme i gang. En massiv gadeprotest, lige ved Moskva Kreml-muren.
Oprørets politi var i position. Vi gik ind på revolutionspladsen, 10 december 2011.
For friheden - din og min
Man havde aldrig set en lignende protest i det sovjetiske Rusland. Myndighederne svarede med fængselsstraf og tvunget psykiatrisk behandling. I 1990'erne blev Alexander Brener, en kunstner, fængslet for at tegne et dollartegn på et maleri af Kazimir Malevich, han hoppede rundt i Lobnoye Mesto i hans underbukser og boksehandsker. Han råbte af Kremlen ‘Kom ud, Yeltsin!’
Brener blev kaldt en ‘hooligan’ i nyhederne. I 2000, trådte Yeltsin tilbage og gjorde Putin til præsident. Putin sagde, ‘Vi har brug for stabilitet.’ Stabilitet var hvad, han kaldte sig selv.
Træt af kulturen for mandligt hysteri
Ledernes vilde kult fortærer din hjerne
Ortodoks religion af en hård pik
Patienter bliver tilbudt behandling af konformitet
Regimet bevæger sig i retning af at censurere drømme
Det er snart tid til en modstridende konfrontation
En pakke af kællinger fra det sexististiske regime
Bed om tilgivelse fra feministernes venner
Oprør i Rusland - Protestens karisma!
Oprør i Rusland - Putin har tisset i bukserne!
Oprør i Rusland - Vi eksistere!
Oprør i Rusland - oprør, oprør!
Plakaten brød ikke i brand
Politiet fik os efter vores ulovlige indtrængen. Vi fortalte dem, at vi var teaterelever. Vi sagde, at vi var ved at sætte et stykke op og havde besluttet os for at øve ved Lobnoye Mesto. Vi gav dem falske navne. Eller, de var faktisk rigtige navne, bare ikke vores egne; vi havde taget dem fra registret over færdselsforbrydere, fandt folk som matchede vores aldre og brugte dem som vores egne. Falske navne. Tjek. Det virkede for alle. På nær mig.
“Ved du at du har en enestående straffeattest?”
“Hvad?”
“Hvad er dit navn igen?”
“Masha” Jeg blev nødt til at være ærlig. Det var sådan, at politiet fik en kopi af mit pas. Med min rigtige adresse.
2. Pussy Riot Kirke
Jomfru Maria, bortvis Putin
(uddrag af protestsang- rammer essensen)
Patriark Gundiai tror på Putin
Det vil være bedre at tro på Gud, dit dumme svin!
Jomfruens bælte vil ikke afskrække demonstrationerne.
Jomfru Maria er med os til protesterne.
Jomfru Maria, Guds moder, bortvis Putin, bortvis Putin, bortvis Putin!
Vær feminist!
Vær feminist!
40 sekunder
Vi kravler op ad trapperne mod alteret, sætter vores rygsække ved de hellige porte. De symboliserer porten til himlen. Kvinder er kun tilladt at stå ved den grønne gangbro foran portene - ved soleasen - hvis de er rengøringskoner. Eller brude. I Rusland, er der ingen kvindelige præster. I Rusland, er der Pussy Riot.
Vi smed vores tøj. Det yderste lag.
Vi tog vores balaclava på.
Jeg kan huske: Jeg åbnede min mund for at synge, og alt omkring mig - hele kirken - synes at fryse. Det var bomstille. Lyden døde væk. Der er kun ekkoet fra vores ukoordinerede skrig og skrål. For mange øjne på disse ikoner.
Tiden stod stille
To mænd tog mine hænder og tog mig til udgangen. Balaclavaen sidder sidelæns og begrænser min vejrtrækning. Det er uklart, hvem der fører hvem. Kirken er stadig frosset til, indtil en lille figur bevæger sig, en gammel kvinde. Hun skriger, "Piger! Piger! Hvad laver I? I sabotere jer selv!”
Vi blev ved med at gå og jeg tænkte, hvad er det jeg sabotere for mig selv?
De tog os til udgangen og lod os gå.
3. Operation ‘Flygt’
Et angreb ved daggry? Jeg klager ikke
Næste dag hentede jeg Phillip fra børnehave, og vi drøftede aftensmad. Philip ville først have is, og jeg protesterede. Vi begyndte at skændes, idet vi gik ind i elevatoren. Da elevatorens døre åbnede, så jeg to mænd i læderjakker, der stod på trapperne, lige foran vores dør.
“Du bliver nødt til at komme med os”
“Hvem er I?”
“Politiet” De tog deres politiskilte op i mit ansigt.
“Hvad er der sket?”
"I går var der nogle kvinder, som dansede i kirken”
så sejt
SvarSlet